「日本人の9割が間違える英語表現100」2017年初版。キャサリン・A.クラフト (著)英会話。送料164円。Ωの商品情報

過去3ヶ月の「 2017年 キャサリン 」の統計データ情報

「2017年 キャサリン」 に関する落札商品は全部で 0 件あります。

過去3ヶ月の「 キャサリン 」の統計データ情報

「キャサリン」 に関する落札商品は全部で 1,678 件あります。

平均落札価格

2,858 円

最高落札価格

123,001 円

最低落札価格

1 円

※ 下記の件数、または棒グラフをクリックする事で、価格帯を指定した検索が行えます。細かい仕様に関しては下記の更新情報をご参照下さい。
分析機能について

対象オークション 「「日本人の9割が間違える英語表現100」2017年初版。キャサリン・A.クラフト (著)英会話。送料164円。Ω」 は 「キャサリン」 を含む落札商品の中で、全1,678件中およそ 1,325 番目に高額です。

「キャサリン」 を含んだ関連性が高いと思われる落札商品

「キャサリン」 に関する落札商品をもっと見る

「日本人の9割が間違える英語表現100」2017年初版。キャサリン・A.クラフト (著)英会話。送料164円。Ω の落札情報

「日本人の9割が間違える英語表現100」2017年初版。キャサリン・A.クラフト (著)英会話。送料164円。Ωの1番目の画像
  • 落札価格:
    400
    入札件数:
    3入札履歴
  • サイト
    ヤフオク!
    残り時間
    終了
  • 開始価格
    250円
    入札単位
    10円
  • 数量
    1個
    商品状態
    中古
  • 開始日時
    2018年1月17日 3時30分
    終了日時
    2018年1月19日 23時3分
  • オークションID
    g251166814この商品をヤフオク!で見る

商品画像

  • 「日本人の9割が間違える英語表現100」2017年初版。キャサリン・A.クラフト (著)英会話。送料164円。Ωの1番目の画像

商品説明

「日本人の9割が間違える英語表現100」キャサリン・A. クラフト (著), Kathryn A. Craft (著), 里中 哲彦 (翻訳) 2017年初版定価780円+税。 少しはよごれ傷み使用感等はあります。 この本1冊のみ落札の場合は送料164円です(クリックポスト等での発送) 落札金額のみ振り込みして送料を振り込みしない方がごくまれにいます。 落札頂いた場合送料をよくご確認の上振り込み下さい。 合計5000円以上落札頂いた場合のみ送料は0円(無料)です。 発送方法の希望、時間指定、日にち指定での発送希望、値段交渉、領収証を同封等の質問や落札後の要望は一切受け付けしてません不可です。 何刷かは説明文に書いて無い場合もあります。 何刷とか初版本とかにこだわる方、細かいよごれ傷みに敏感な方の質問、入札はお断りします。他にも医学、精神世界、メンタルヘルス、自己啓発本他多数出品中。 5品以上入札の方のみ48時間(ほとんどの場合24時間)以内に早期終了します。 送料は何品落札でも上限550円のみでOKです。 合計落札額5000円以上落札の送料無料で発送します。 1冊でも落札の場合他の入札中の本も早期終了します。 追加で落札同封発送希望の場合は2、3日以内に入札下さい。 他に入札者がいない本は早期終了します。 追加で落札頂いた場合は送料が変わる場合があります。 追加落札頂いた場合送料は再度連絡します。内容紹介 "See you again."なんて、 ネイティブは言いません! 在住30年超の著者だからこそ気づいた、 日本人の「勘違い英語」の実態。 See you again.は、永遠の別れのときだけに使う? 「ドンマイ」「ハイテンション」「ファイト! 」は全然通じない? 教科書に載っていても実は通じない英語、何気なく使っている和製英語など、 日本人が身につけている英語には勘違いがたくさん! 長年日本人の英語に接してきた著者だからこそわかる、 日本人が間違えやすいポイントと、その正しい言い方を伝授。 これを読めば、しっかり伝わる英語表現が身につきます! 内容(「BOOK」データベースより) See you again.は、永遠の別れのときだけに使う?「ドンマイ」「ハイテンション」「ファイト!」は全然通じない?教科書に載っていても実は通じない英語、何気なく使っている和製英語など、日本人が身につけている英語には勘違いがたくさん!長年日本人の英語に接してきた著者だからこそわかる、日本人が間違えやすいポイントと、その正しい言い方を伝授。これを読めば、しっかり伝わる英語表現が身につきます! 目次 第1章 日本人の9割が知らない英語の基本(会社の同僚(リサ)です。―名前を言わない日本人 じゃあ、またね。―“See you again."を連発する日本人 ほか) 第2章 ネイティブの英文法(「私のこと、愛していないの?」「ううん、愛しているよ」―否定疑問文の応答 ほとんどの赤ちゃんはよく眠る。―まぎらわしい“almost"と“most" ほか) 第3章 「英語の発想」と「日本語の発想」(夕べあなたの夢を見た。―“see a dream"と言えるか? 彼の英語が理解できなくて恥ずかしかった。―「恥ずかしい」の使い分け ほか) 第4章 あなたの英語は誤解されている(何時が都合がよろしいですか?―“convenient"は人を主語にできない 彼女は私がいちばん好きな歌手だ。―目立つ“favorite"の誤用 ほか) 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) クラフト,キャサリン・A. アメリカ・ミシガン州生まれ。オハイオ州で育つ。ボーリング・グリーン州立大(BGSU)卒。南山大学の交換留学生として来日。現在、オンラインマガジン『ET PEOPLE!』を発行するかたわら、通訳、翻訳家、英語講師としても活躍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

▲ ページトップへ

関連商品

現在見ている落札物に関連した商品を表示しています

楽天市場の関連商品

すべてのカテゴリ